english sentences used in daily life by pravesh part#26

Image
1..मुझे देर हो रही है I am getting late أنا متأخرا 2..तुम्हें देर हो रही है you are getting late أنت تتأخر 3..मैं झूठ बोल रहा हूं i'm lying انا اكذب 4..उसकी हालत सुधर रही है she is getting better انها تحصل على أفضل 5..हम सब घूमने जा रहे हैं we are all going for stroling  سوف نتسكع جميعًا 6..वह प्रयत्न कर रहा है he is trying إنه يحاول 7..वह चिंता कर रहा है he is worrying إنه قلق 8..हम सब साईं शिर्डी जा रहे हैं we all are going to sai shirdi كلنا ذاهبون إلى ساي شيردي 9..उसकी स्थिति खराब हो रही है her condition is getting worse حالتها تزداد سوءا 10..मैं तुमसे बात कर रहा हूं i am talking to you  انا اتحدث اليك 11.वह पेड़ों को पानी दे रहा है he is watering the trees إنه يسقي الأشجار 12..मैं आज रात मेरे चाचा के घर जा रहा हूं I'm going to my uncle's house tonight سأذهب إلى منزل عمي الليلة 13..हम सब दिनेश की शादी में जा रहे हैं we are all going to dinesh's wedding سنذهب جميعًا إلى حفل زفاف دينيش 14..मैं पढ़ाई कर रहा हूं i am studying انا ادرس 15.

मुल्ला का प्रवचन Mullah's sermon English to Hindi translation #2


एक बार मुल्ला नसरुद्दीन को प्रवचन देने के लिए आमंत्रित किया गया
Once Mulla Nasruddin was invited to deliver a sermon



मुल्ला समय से पहुंचे और स्टेज पर चढ़ गए
Mulla arrived on time and climbed the stage


क्या आप जानते हैं मैं क्या बताने वाला हूं मुल्ला ने कहा
Do you know what I'm about to tell, said the mullah



नीचे बैठे हुए लोगों ने जवाब दिया नहीं
the people sitting down didn't answer



यह सुनकर मुल्ला नाराज हो 
Mullah got angry after hearing this



मुल्ला ने कहा जिन लोगों को यह भी नहीं पता कि मैं क्या बोलने वाला हूं मेरी उसके सामने बोलने की कोई इच्छा नहीं है
Mulla said that I have no desire to speak in front of people who do not even know what I am about to say.



और ऐसा कर कर मुल्ला चले गए
Mullah left after saying this



उपस्थित लोगों को थोड़ी शर्मिंदगी हुई और उन्होंने अगले दिन फिर से मुल्ला नसरुद्दीन को बुलाया 
the attendees will feel a little ashamed he called Mulla Nasruddin again the next day




इस बार भी मुल्ला ने वही प्रश्न दोहराया क्या आप जानते हैं मैं क्या बताने वाला हूं
This time also mullah repeated the same question do you know what i am going to tell



हां जानते हैं पीछे  से उत्तर है
yes know the answer came from behind



बहुत अच्छा जब आप पहले से ही जानते हैं तो भला दोबारा बता कर मैं आपका समय क्यों बर्बाद करूं और ऐसा कहते हुए मुल्ला वहा से निकल गए
very good when you already know then why should i waste your time by telling it again and saying this mullah left from there



 लोगों को थोड़ा गुस्सा आया और उन्होंने एक बार फिर मुल्ला को आमंत्रित किया 
The people got a little angry and once again invited the mullah





इस बार भी मुल्ला ने वही प्रश्न किया  क्या आप जानते हैं मैं क्या बताने वाला हूं
This time again Mulla asked the same question do you know what I am about to tell



इस बार सभी ने पहले से योजना बना रखी थी इसलिए आधे लोगों ने हां और आधे लोगों ने ना में उत्तर दिया
This time everyone had already planned that's why half of the people answered yes and half of the people answered no.




मुल्ला ने कहा, ठीक है जो आधे लोग जानते हैं कि मैं क्या बताने वाला हूं वह बाकी के आधे लोगों को बता दें
Mullah said, ok half of the people who know what I am about to tell tell the other half of the people



 फिर कभी किसी ने मुल्ला को नहीं बुलाया
no one ever called the mullah again





r />









Comments

Popular posts from this blog

vocabulary with example by pravesh in hindi and english

English to Hindi sentences used in daily life part #18

daily use english sentences with hindi meaning by pravesh part #2