english sentences used in daily life by pravesh part#26

Image
1..मुझे देर हो रही है I am getting late أنا متأخرا 2..तुम्हें देर हो रही है you are getting late أنت تتأخر 3..मैं झूठ बोल रहा हूं i'm lying انا اكذب 4..उसकी हालत सुधर रही है she is getting better انها تحصل على أفضل 5..हम सब घूमने जा रहे हैं we are all going for stroling  سوف نتسكع جميعًا 6..वह प्रयत्न कर रहा है he is trying إنه يحاول 7..वह चिंता कर रहा है he is worrying إنه قلق 8..हम सब साईं शिर्डी जा रहे हैं we all are going to sai shirdi كلنا ذاهبون إلى ساي شيردي 9..उसकी स्थिति खराब हो रही है her condition is getting worse حالتها تزداد سوءا 10..मैं तुमसे बात कर रहा हूं i am talking to you  انا اتحدث اليك 11.वह पेड़ों को पानी दे रहा है he is watering the trees إنه يسقي الأشجار 12..मैं आज रात मेरे चाचा के घर जा रहा हूं I'm going to my uncle's house tonight سأذهب إلى منزل عمي الليلة 13..हम सब दिनेश की शादी में जा रहे हैं we are all going to dinesh's wedding سنذهب جميعًا إلى حفل زفاف دينيش 14..मैं पढ़ाई कर रहा हूं i am studying انا ادرس 15.

मुल्ला नसरुद्दीन और बेईमान काजी mulla nasaruddin and dishonest qazi. English to Hindi translation sentences #3


मुल्ला नसरुद्दीन और बेईमान काजी

एक दिन जब मुल्ला नसरुद्दीन बाजार में टहल रहा था तब अचानक एक अजनबी उसके रास्ते में आ गया और उसने मुल्ला को एक जोरदार थप्पड़ मार दिया
one day when mullah nasruddin was walking in the market place when suddenly a stranger came in his way and gave the mullahs a hard slap



 इससे पहले कि मुल्ला कुछ  समझ पाता अजनबी फौरन ही अपने हाथ जोड़कर माफी मांगने लगा मुझे माफ कर दो मुझे लगा आप कोई और हैं 
Before Mullah could understand anything, the stranger immediately started apologizing with folded hands.i'm sorry i thought you were someone else



मुल्ला को इस सफाई पर यकीन नहीं हुआ वह अजनबी को अपने साथ काजी के सामने ले गया और  काजी से इस घटना की शिकायत की
Mulla did not believe this clarification, he took the stranger with him in front of Qazi and complained about this incident to Qazi.




चालाक मुल्ला जल्दी ही यह समझ गया की  काजी और अजनबी एक दूसरे को अंदर ही अंदर जानते है
The clever Mulla soon realized that the Qazi and the stranger knew each other inside out.




काजी के सामने अजनबी ने अपनी गलती कबूल कर ली और काजी  ने तुरंत ही अपना फैसला सुना दिया
The stranger confessed his mistake in front of the Qazi and the Qazi immediately gave his decision.




मुलजिम ने अपनी गलती कबूल कर ली है इसलिए इसे हरजाने के तौर पर मुल्ला को ₹1 अदा करना होगा
अगर मुलजिम के पास ₹1 इस वक्त नहीं है तो वह फौरन ही उसे लाकर मुल्ला को सौप दे
The accused has accepted his mistake, so he will have to pay ₹ 1 to the Mullah as a compensation. If the accused does not have ₹ 1 at this time, then he should bring it immediately and hand it over to the Mullah. 




फैसला सुनकर अजनबी रुपए लाने के लिए चलता बना
Hearing the verdict, the stranger started walking to bring the money.




मुल्ला ने अदालत में उसका इंतजार किया देखते-देखते बहुत देर हो गई लेकिन अजनबी वापस नहीं आया
The mullah waited for him in the court until it was too late, but the stranger did not return.




काफी देर हो जाने पर मुल्ला ने काजी से पूछा हुजूर क्या आपको लगता है कि किसी शख्स को राह चलते बिना वजह थप्पड़ मार देने का हरजान ₹1 हो सकता है
After a long delay, Mullah asked Qazi, Huzoor, do you think that slapping a person without any reason can be punished as ₹ 1



"हां" काजी ने जवाब दिया
yes kaji  replied




काजी का जवाब सुनकर मुल्ला ने उसके गाल पर करारा चांटा जड़कर कहा ....  आदमी जब ₹1 लेकर वापस आ जाए तो आप वह रुपया अपने पास रख लेना  और मुल्ला वहा से चल दिया
After listening to Qazi's answer, Mullah slapped his cheek and said, when the man comes back with ₹ 1, you keep ₹ 1 with you. and the mullah left 















Comments

Popular posts from this blog

vocabulary with example by pravesh in hindi and english

English to Hindi sentences used in daily life part #18

daily use english sentences with hindi meaning by pravesh part #2